Página 1 de 7

Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:21 pm
por dragffys
DISCLAIMER:
O tópico que se segue não se destina a ofender ou criticar as bandas apresentadas, quer musicalmente ou ideologicamente.
Os factores musicais, de gosto e de talento não estão a ser avaliados, questionados ou discutidos.
Reforço a ideia de que NÃO conheço as bandas nem os seus elementos (salvo raras excepções), logo, na maioria dos casos não sei se os nomes entram nas classes de Facto #1 ou Facto #2 (descritos abaixo) e que provam a INTENCIONALIDADE da coisa.
A maioria dos exemplos (resultantes de uma pesquisa ALEATÓRIA) que dou são de bandas Portuguesas, mas a minha intervenção pode ser utilizada para qualquer outro país ou realidade musical. Em suma, a situação não é exclusivamente Nossa.
Não levem isto a peito, é para ser lido de ânimo leve e descontraido.

Posto isto...

-------------------------------------------------

Ultimamente tenho notado a existência de alguns nomes de bandas que, para evitar termos mais ofensivos, vou classificar como "peculiares".

Permitam-me começar, constatando alguns FACTOS:
#1 - Há bandas que têm nomes peculiares, pândegos ou sarcástico-irónicos propositadamente e tudo bem com isso! (e.g. Anal Cunt, Vai-te Foder, Lesbian Rainbows, etc.)
#2 - Há pessoas que não sabem escrever em Português, muito menos em Inglês e ainda há quem tente o Latim, mas aí não tenho conhecimento para avaliar. Mas, há quem escreva (ou opte por escrever) "mal" propositadamente e tudo bem com isso!
#3 - Há quem goste de fazer chalaças/trocadilhos/anagramas com os nomes propositadamente e tudo bem com isso! (e.g. Biolence, Machinergy, Helliminator, Assassiners, Pubkrawl, Amor-Te, etc.)

À frente de alguns nomes fiz a tradução LITERAL e/ou acrescentei comentários/dúvidas pessoais, e até mesmo noutros casos, adicionei uma nota de rodapé (*) que, só pela piada, remete para os significados e definições "alternativas" que o magnífico Urban Dictionary nos proporciona e que em última instância, poderão levar algumas bandas a reconsiderarem os seus nomes. (Confesso que aguardo com expectativa o surgimento de bandas com nomes "Cleveland Steamer", "Angry Dragon" ou mesmo "Strawberry Shortcake")

Em 5 minutos de consulta a este "nosso" e belo forum, saltaram-me à primeira vista as seguintes:

The Black Feelings - Os Sentimentos Pretos
Damage my God - Danifica o meu Deus
Swallowed by Hole - Engolido por Buraco
Black Howling - Uivar Preto
Shallow Injury - Lesão Superficial (tipo arranhadela? WTF?)
Feetless - Sem Pés
Understream - Não existe no Inglês "oficial" - (*1)
Hanged Ghost - Fantasma Enforcado (se os fantasmas atravessam paredes, não conseguem atravessar cordas?)
Pass Away the Hollow - "roda aí" o vazio ( talvez surpass, overtake, transcend, overcome, em vez de "pass away"?)
Bless the OGGS - Abençoa os OGGS - (*2)
Undersave - não tem significado em inglês, a palavra não existe. Ou seria suposto ser Underserve?
Straight Beyond Last - inglês macarronico (?) mas talvez seja Directamente a Seguir ao Último, de qualquer maneira, não percebo a ideia.
Black Burn Hate - Preto Arde Ódio
The Black Forest Order - A Encomenda da Floresta Preta, ou seria Order of the Black Forest ?
Night my Heaven - tipo "Night, my heaven!" ou "Noitemeucéu"?
Birth Signs - Sinais do Parto ou seria a ideia Birth Marks?

Notas de http://www.urbandictionary.com:

* 1
Understream (1) - The small ditch under the tip of your penis; funnels sperm when masterbaiting. (e.g. "Man was that understream flowing with cum!")
Understream (2) - The listener-proclaimed "underground" music that EVERYONE knows about and listens to which in turn makes it roughly mainstream. Understream is the gray area between Mainstream and true underground.

* 2
Ogg (1) - An abbreviation of Original Gay Gangsters, a gang composed of entirely gay men from the mean streets.
Ogg (2) - Someone so troll like and freakishly inhuman that they think they think they're sexualy irresistible! Taking pictures posing as dutty emos against a wall aiming to look 'hot.' They usually have retarded email addresses such as caveboy(@)live.com or fredlikesjaffacakes(@)hotmail.co.uk. In reality these people are socially retarded and at the bottom of the social ladder, making them complete losers.

-------------------------------------------------

"AFTER"CLAIMER:
Isto foi feito em virtude do meu aborrecimento (em parte, porque sou um inútil, ácido e com demasiado tempo livre) com o objectivo ÚNICO de parodiar de forma salutar. Não tomem isto como ofensivo, até porque espero as vossas ilucidações sobre estas e outras nomenclaturas que sejam do vosso aprazimento.

Bem hajam, up the irons, stay trve, e essas cenas da "cena"!
:cheers:


-------------------------------------------------

EDIT - Nomes "explicados":

Assemblent - É francês (?) é que em Inglês existe Assemblement ou Assemble (apenas) = Está confirmado, é francês
Enclavement - É francês (?) é que em Inglês existe Isolation ou Enclave (apenas) = Está confirmado, é francês
Crawl of Grief - Rastejar DA dor ou seria Crawn in Grief (Rastejar DE dor)? = O rastejar de penitência (contexto religioso)
Furious Fist - Punho Furioso (referencia porno talvez?) = Termo utilizado nas artes marciais
Negative Ground - Chão Negativo (WTF?) = Termo técnico utilizado em electrónica (ground=terra)

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:25 pm
por UnderØath
mano

*1 tens de safar 1 bitch para consumir aquele tempo morto

*2 já viste o teu nick??

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:28 pm
por Kustu Rica
Genial. :lol:

Devias fazer algo parecido sobre as paroladas ditas aqui por alguns ilustres membros de bandas.

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:33 pm
por dragffys
UnderØath Escreveu:mano

*1 tens de safar 1 bitch para consumir aquele tempo morto

*2 já viste o teu nick??


*1 já tenho, mas ser precoce é fodido. Para mim, as mulheres são como as piscinas: demasido caras para o tempo que passamos dentro delas...
*2 juro que o significado é mais trve do que roto. Juro!

* Chill dude, just having fun! 8)

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:34 pm
por joaonuno2009
dragffys Escreveu:Hanged Ghost - Fantasma Enforcado (se os fantasmas atravessam paredes, não conseguem atravessar cordas?)

:lol: :mrgreen:

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:37 pm
por darkiske
E há uma que é mesmo parva, Mayhem... é desordem, é caos, o que é afinal?

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:39 pm
por Lapeno Enriquez
'Bora lá matar a criatividade porque não seguem as regras do português/inglês/francês/conadatiês. Que bazulice.

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:47 pm
por Vaargseth [RIP 2012/04/25]
Geez... eu li isto a rir-me, de tão estúpido que é. Como sou, também eu, uma pessoa muito aborrecida, especialmente esta semana, vou comentar isto.

*1 Assemblent é "Montando" em francês.
*2 Enclavement é "Isolamento", também em francês.
*3 The Black Forest Order está bem escrito.
*4 dragffys quer dizer o quê, exactamente?
*5 Não vejo qual é o problema de fazer música, cantá-la e mesmo nomear a banda, com nomes irónicos, estúpidos, ou whatever. Se em tudo há comédia, porque não na música?
*6 Para a próxima, não te dês tanto ao trabalho. Não vale a pena. Poupa as bandas, e sobretudo a ti mesmo, que te destes a uma carga de trabalhos para fazer isto.
*7 Não gostas de francês ou simplesmente não quiseste ir a um tradutor Francês-Português? É que traduziste tudo de inglês menos os nomes franceses. Só um pequeno aparte.

Mas mesmo assim. Bom trabalho, nem que seja pela paciência.

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 9:57 pm
por dragffys
darkiske Escreveu:E há uma que é mesmo parva, Mayhem... é desordem, é caos, o que é afinal?


BASIC UNDERSTANDING FAIL. RESPOSTA ERRADA.

Limitaste-te a ler e interpretar apenas o que não te agradou.
Tenta uma nova abordagem: de uma forma imparcial, lê tudo, interpreta, compreende e tenta uma nova resposta. Irónica, sarcástica e quiçá humorística, tal como o post sugere.

;)

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 10:02 pm
por darkiske
dragffys Escreveu:
darkiske Escreveu:E há uma que é mesmo parva, Mayhem... é desordem, é caos, o que é afinal?


BASIC UNDERSTANDING FAIL. RESPOSTA ERRADA.

Limitaste-te a ler e interpretar apenas o que não te agradou.
Tenta uma nova abordagem: de uma forma imparcial, lê tudo, interpreta, compreende e tenta uma nova resposta. Irónica, sarcástica e quiçá humorística, tal como o post sugere.

;)


Estava a fazer de comediante falhado, topas? Um Seinfeld senil!

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 10:07 pm
por dragffys
Vaargseth Escreveu:*1 Assemblent é "Montando" em francês.
*2 Enclavement é "Isolamento", também em francês.
*7 Não gostas de francês ou simplesmente não quiseste ir a um tradutor Francês-Português? É que traduziste tudo de inglês menos os nomes franceses. Só um pequeno aparte.


Coloquei lá precisamente essa nota: "É francês (?)" - Estava a tentar confirmar isso mesmo. Sei que existe em francês, apenas não sabia se o objectivo era o de escrever efectivamente em... francês. E é "montagem", não "montando" porque isso é brasileiro.

Vaargseth Escreveu:*3 The Black Forest Order está bem escrito.

Lamento mas não. Embora lá está, gramaticamente falando.

Vaargseth Escreveu:*4 dragffys quer dizer o quê, exactamente?

*estou agora mesmo a usar uma cena engraçada chamada google para ver "Vaargseth"

Vaargseth Escreveu:*5 Não vejo qual é o problema de fazer música, cantá-la e mesmo nomear a banda, com nomes irónicos, estúpidos, ou whatever. Se em tudo há comédia, porque não na música?

Então porque não comédia no meu tópico?


Vaargseth Escreveu:Mas mesmo assim. Bom trabalho, nem que seja pela paciência.

Obrigado, e não te aborreças, não vale a pena! ;)

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 10:08 pm
por JekBanger
lol bem visto

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 10:11 pm
por Brunhu
dragffys Escreveu:"montando" porque isso é brazileiro.

Errado... Gerúndio, já ouviste falar?
E desde quando os alentejanos são de origem brasileira?

Quanto ao tópico...está uma ideia engraçada mas tem tudo para dar merda...Força nisso!

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 10:14 pm
por dragffys
darkiske Escreveu:Estava a fazer de comediante falhado, topas? Um Seinfeld senil!


Peço desculpa, é que às vezes, por mais que tente, não consigo perceber certas nuances.

* puts down the crack pipe

Re: Humor Rant: Que raio se passa hoje em dia com os nomes das bandas?

Enviado: quinta jul 14, 2011 10:16 pm
por Vaargseth [RIP 2012/04/25]
dragffys Escreveu:Coloquei lá precisamente essa nota: "É francês (?)" - Estava a tentar confirmar isso mesmo. Sei que existe em francês, apenas não sabia se o objectivo era o de escrever efectivamente em... francês. E é "montagem", não "montando" porque isso é brazileiro.

Montando é brasileiro? lol Anyway, Assemblent tem várias traduções, pode ser por ex: Ils assemblent. Que é "eles montam". Mas enfim...

dragffys Escreveu:
Vaargseth Escreveu:*3 The Black Forest Order está bem escrito.

Lamento mas não. Embora lá está, gramaticamente falando.

Enfio-me num buraco por essa. :mrgreen:

dragffys Escreveu:
Vaargseth Escreveu:*4 dragffys quer dizer o quê, exactamente?

*estou agora mesmo a usar uma cena engraçada chamada google para ver "Vaargseth"

Still, não respondes-te à questão. Vaargseth é Varg + Aarseth. dragffys será o quê?

dragffys Escreveu:
Vaargseth Escreveu:*5 Não vejo qual é o problema de fazer música, cantá-la e mesmo nomear a banda, com nomes irónicos, estúpidos, ou whatever. Se em tudo há comédia, porque não na música?

Então porque não comédia no meu tópico?

Vou explicar, maior parte das minhas frases, são sarcásticas e/ou irónicas. Eu, em geral, estou sempre na descontra, e nunca quero chatear ninguém. Sou um hippie do metal, basicamente.

dragffys Escreveu:
Vaargseth Escreveu:Mas mesmo assim. Bom trabalho, nem que seja pela paciência.

Obrigado, e não te aborreças, não vale a pena! ;)

Eu sei que não vale... mas still... uma semana em frente ao PC sem pussy é complicado...

Relembro, sou um hippie do metal! Quando digo "vai à merda!", é no gozo. Por isso... peace?

*edit: isto dos "quote" é uma complicação...